2012/01/29 00:43

친구가 일본에서 사온 미소라멘, 끓여보았다 잡담 한바탕

친구가 일본에 갔다오면서 선물로 미소라멘과 쇼유라멘을 줬당

그래서 일단 미소라멘을 끓여봤는데

뭔가


라면봉지를 뜯고나서 완성됐을때의 그 근사한 모습을 생각하니

아 이거 왠지 찍고싶어졌다 라는 기분이 되어서

그냥 찍어봤습니다

혼자 자막상상하면서 ㅋ



그래서 자막을 달았치








이것이 한국라면과 다른점<

면을 다 끓이고 나서 스프넣고 먹음여

뭐 딱히 상관있겠냐만은 그냥 시키는대로 해봄


































뭔가 더 넣었어야 하는건가





ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ







맞춤형 한국라면에 길들여진 나의 패배다







후레이크스프 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ













무튼 결국 밥말아먹으니 괜춘하더라 ㅋ




2012/01/21 00:59

헉헉 노래방신곡을봤더니ㄷ 잡담 한바탕




헉 Help me, erinnnnn 이라니ㅋㅋㅋㅋㅋ

이게 왜 이제나오는거야ㅋㅋㅋㅋ 저거 니코니코조곡에들어갔던노랜데ㅋㅋㅋㅋㅋ

그리고 하치씨의노래도나오고ㅋㅋㅋ 요즘흥하네

최근 마트료시카나와서 너무좋구ㅋㅋㅋ

천본앵은.. 그냥 논외로ㅋ



니세모노가타리랑 남자고교생의일상이랑 모노가타리시리즈텍본보면서 슈퍼셀 신곡을 기다리기만하면 되는구나! 나 개학하고나면 어쩌려고이러지?!ㅋㅋㅋ

2012/01/19 13:41

Supercell - 대빈민(大貧民) ├ Music♬


Supercell 5집 My Dearest 수록곡 - 大貧民

Vocal - こゑだ(코에다)



오올ㅋ 강렬한 레드

슈퍼셀5집에는 3곡모두 빠져버렸습니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

이런거 하나쯤 들어있을거라 생각했어 ㅋㅋㅋ

메인곡, 피아노곡, 그냥노는곡 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 좋은조합이다





가사



言葉もろくに知りません
코토바모 로쿠니 시리마센
말도 제대로 모릅니다


だけどスタンスだけはいっちょまえのまえ
다케도 스탄스다케와 잇쵸마에노 마에
하지만 스트립만은 다른사람보다 한걸음 앞


それがあたしの美学なんです
소레가 아타시노 비가쿠난데스
그게 저의 미학이에요


そうです 態度はXXXL
소-데스 타이도와 토리프르엑스에르
그래요 태도는 XXXL


おお救えよ汝
오오 스쿠에요 난지
오오 구해라 그대여


アホ言うなって感じ
아호 유우낫테 칸지
바보같은 말 하지 말란 느낌


どんなときでもあたしをコントロール
돈나 토키데모 아타시오 콘토로-르
어떤 때라도 나를 컨트롤


できるのはあなただけ
데키루노와 아나타다케
할 수 있는 건 당신 뿐


嘘とかじゃなく本気なんだから
우소토카쟈나쿠 혼키난다카라
거짓말 아니고 진심 이니까


あたしの目をみてみを目の
아타시노 메오 미테미오 메노
내 눈을 봐줘 눈을


回文式あたしイズム
카이분시키 아타시 이즈무
내 주장은 회문식


うむ 悪くないあたしおっつ
우므 와루쿠나이 아타시 옷츠
음 나쁘지 않아 나 수고


All right 全力で前進
All right 젠료쿠데 젠신
좋아 전력으로 전진


Hold tight つかまえてダーリン
Hold tight 츠카마에테 다-링
단단히 잡하줘 달링


どんなときでもあたしをコントロール
돈나 토키데모 아타시오 콘토로-르
어떤 때라도 나를 컨트롤


できるのはあなただけ
데키루노와 아나타다케
할 수 있는 건 당신 뿐


Somebody make some noizzze, yeah

누가 어떤 잡음을 내고 있어, 예


大貧民でいうならあたし
다이힌민데 유우나라 아타시
대빈민으로 말하면 나는


スペードの3的な存在
스페-도노 3테키나 손자이
스페이드3같은 존재


学歴 資格 経験 全て
가쿠레키 시카쿠 케이켄 스베테
학력 자격 경험 전부


持ち合わせちゃいませんけれど
모치아와세챠 이마센케레도
가지고 있지 않지만


我が物顔でふんぞり返る
와가모노가오데 훈조리 카에루
있는 것 처럼 허세부리고 돌아와


あんたにだけは負けないのです
안타니 다케와 마케나이노데스
당신에게만은 지지않아요


階級闘争 人生ゲーム
카이큐-토-소- 진세이게-므
계급투쟁 인생게임


都落ちしたらそれまでよ
미야코오치시타라 소레마데요
낙향되면 거기까지야


Choose not a life of imitation

거짓이 아닌 삶을 선택할거야


口のきき方知りません
쿠치노 키키카타 시리마센
말 듣는법 모릅니다


だけど大事なことはそんなんじゃない
다케도 다이지나 코토와 손난쟈나이
하지만 중요한건 그런게 아니야


Love に友情そして感謝
Love니 유-죠- 소시테 칸샤
사랑에 우정 그리고 감사


そんじゃ鳴らしちゃえギター演者
손쟈 나라시챠에 기타-엔쟈
그럼 울려버려 기타


爆音で吹き飛べアンチ
바쿠온데 후키토베 안치
폭음으로 날라가라 안티


文句あんの?って感じ
몬쿠안노?옷테 칸지
불만있냐? 라는 느낌


どんなときでもあたしをコントロール
돈나 토키데모 아타시오 콘토로-르
어떤 때라도 나를 컨트롤


できるのはあなただけ
데키루노와 아나타다케
할 수 있는 건 당신 뿐


Somebody make some noizzze, yeah

누가 어떤 잡음을 내고 있어, 예


世界を逆さまにしてあげる
세카이오 사카사마니 시테아게루
세계를 반대로 돌려주겠어


たった4枚が巻き起こす
탓타 욘마이가 마키오코스
겨우 4장이 일으키는


ハート ダイヤ クラブ スペードが
하-토 다이야 크라브 스페-도가
하트 다이아 클로버 스페이드가


全てをひっくり返すんです
스베테오 힛쿠리카에슨데스
모든 것을 뒤업어 버리는 거에요


わかってなんて勝手言ったって
와캇테 난테 캇테 잇탓테
알아줘라니 억지부려도


誰も聞いちゃくれないけれど
다레모 키이챠 쿠레나이케레도
누구도 들어주지 않지만


階級革命 切り札で
카이큐-카쿠메이 키리후다데
계급혁명 비장의 수로


8流しされちゃったら
하치 나가시 사레챳타라
8로 무시당해 버린다면


それまでよ
소레마데요
거기까지야


Hey boy, Don’t be scared

이봐, 무서워하지 마


ルールなんかは知りません
루-르난카와 시리마센
룰 같은 건 모릅니다


だけど度胸だけならいっちょまえのまえ
다케도 도쿄-다케나라 잇쵸마에노 마에
그러나 배짱만은 다른사람보다 한걸음 앞


それがあたしのアティテュード
소레가 아타시노 아티튜-도
그게 나의 마음가짐


あっと機転きかせちゃうウィット
앗토 키텐 키카세챠우 윗토
앗 하고 임기응면 들려주는 기지


一休さんばりのとんち
잇큐- 상바리노 톤치
사다리로 바리케이트치고 잠시 쉬어야지

ファッキューさんニューアレンジ
팟큐-상 뉴-아렌지
Fuck you씨의 새로운 어레인지


どんなときでもあたしをコントロール
돈나 토키데모 아타시오 콘토로-르
어떤 때라도 나를 컨트롤


できるのはあなただけ
데키루노와 아나타 다케
할 수 있는 건 당신 뿐


Somebody make some noizzze, yeah

누가 어떤 잡음을 내고 있어, 예


大貧民でいうならあたし
다이힌민데 유우나라 아타시
대빈민으로 말하자면 나는


スペードの3的な存在
스페-도노 3테키나 손자이
스페이드3같은 존재


学歴 資格 経験 全て
가쿠레키 시카쿠 케이켄 스베테
학력 자격 경험 전부


持ち合わせちゃいませんけれど
모치아와세챠 이마센케레도
가지고 있지 않지만


我が物顔でふんぞり返る
와가모노가오데 훈조리 카에루
있는 것 처럼 허세부리고 돌아와


あんたにだけは負けないのです
안타니 다케와 마케나이노데스
당신에게만은 지지않아요


階級闘争 人生ゲーム
카이큐-토-소- 진세이게-므
계급투쟁 인생게임


都落ちしたらそれまでよ
미야코오치시타라 소레마데요
낙향되면 거기까지야


世界を逆さまにしてあげる
세카이오 사카사마니 시테아게루
세계를 반대로 돌려주겠어


たった4枚が巻き起こす
탓타 욘마이가 마키오코스
겨우 4장이 일으키는


ハート ダイヤ クラブ スペードが
하-토 다이야 크라브 스페-도가
하트 다이아 클로버 스페이드가


全てをひっくり返すんです
스베테오 힛쿠리카에슨데스
모든 것을 뒤업어 버리는 거에요

わかってなんて勝手言ったって
와캇테 난테 캇테 잇탓테
알아줘라니 억지부려도


誰も聞いちゃくれないけれど
다레모 키이챠 쿠레나이케레도
누구도 들어주지 않지만


階級革命 切り札で
카이큐-카쿠메이 키리후다데
계급혁명 비장의 수로


8流しされちゃったら
하치 나가시 사레챳타라
8로 무시당해 버린다면


それまでよ
소레마데요
거기까지야


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음